Поради для легкого вивчення англійської

Архів розсилок

Can't see the email? Click here

First Cambridge Education Centre
Дайджест корисних матеріалів для вивчення англійської

Привіт найнаполегливішим студентам у світі!

Ми тут, аби вас похвалити і підтримати, адже добре розуміємо, наскільки складним може бути процес навчання. Часто мозок втомлюється так сильно, що здається треба все кидати. Що ж робити в подібних ситуаціях? Ми підшукали для вас корисні поради стосовно того, як спростити для себе процес вивчення англійської мови:

  • 10 популярних слів, які були акронімами;
  • 5 способів запам'ятовування нових слів;
  • 1 вірш про все й з усім, що не підлягає логіці;
  • причини, з яких знання англійської та вміння перекладати – не одне й те саме;
  • множинний інтелект і різні підходи до навчання.

Від акронімів до слів

Від акронімів до слів

Акронім – це абревіатура, яку складають з перших літер повної назви. NATO – це North Atlantic Treaty Organisation (Північноатлантичний альянс), FBI – the Federal Bureau of Investigation. Такі слова дуже популярні в англійській, тож якщо розібратися з ними – можна покрити велику частину потенційно складних у вивченні слів. Як? Всі деталі тут.

10 слів, які були акронімами

Від забудькуватості до гарної пам'яті

Від забудькуватості до гарної пам'яті

Чи було у вас таке, що через певний час у вас повністю вилітали з голови цілі списки слів, прикладів та граматичних правил? Якщо так, то ви не єдина людина з такою проблемою. Але є рішення, навіть 5. Де? Тут.

Як запам’ятовувати нові слова?

Від абсолютного хаосу до абсолютного порядку

Від абсолютного хаосу до абсолютного порядку

Термінові новини: існує найскладніший у світі вірш англійською, який не зможе прочитати навіть ваш викладач. Річ у тім, що автор вірша зібрав у своєму творі близько 800 (!) прикладів написання і вимови англійських слів, що не регламентуються жодними правилами. Хочете спробувати свої сили і заодно полегшити собі вивчення правил? Переходьте за цим посиланням.

Найскладніший вірш англійською

Від знання мови до… вміння перекладати? 

Від знання мови до… вміння перекладати? 

Вам знайома така ситуація? Тільки-но люди дізнаються, що ви говорите англійською, більшість одразу починає просити щось перекласти. Чому? Не всі розуміють, що знати мову недостатньо. Що ж іще потрібно, аби насправді якісно перекладати? Відповіді тут.

Чому знати мову та перекладати – це різні речі?

Від простого знання до множинного інтелекту

Від простого знання до множинного інтелекту

Кожен із вас вчиться по-різному. Це було доведено безліч разів, а Говард Гарднер навіть виділив дев’ять типів інтелекту: логіко-математичний, просторовий, лінгвістичний, тілесно-кінестетичний, музичний, міжособистісний, внутрішньоособистісний, натуралістичний та екзистенціальний. Більше можна дізнатися тут.

Інтелект і вивчення мови

Нехай навчання не буде для вас складним! Спростіть його для себе, використовуючи вищенаведені матеріали. Ми ж і далі збиратимемо для вас нове та корисне. До наступної зустрічі!


Карта проїзду     Договір навчання     Правила центру  

044 580 33 00     095 580 33 00   063 580 33 00     098 580 33 00

© 2009—2021 First Cambridge Education Centre
Cambridge Assessment English preparation centre (ліцензія UA007)

Ви отримали цей лист, оскільки ви навчаєтесь, навчались або проходили тестування та дали дозвіл на отримання листів від Першого Кембриджського освітнього центру.

Unsubscribe

Відправлено через

SendPulse