|
|
| | Вітаємо! Світ змінюється і розвивається шаленими темпами, а сучасні й прогресивні компанії задають ритм. Найсильніші не тільки йдуть вперед, а й діляться знаннями та досвідом зі своїми друзями і партнерами. Усім відомо, що англійська є ключем до безлічі можливостей і в знаннях кожного співробітника криється сила цілої команди. Саме тому, Перший Кембриджський освітній центр залюбки ділитиметься з вами тим, що ми вміємо робити найкраще – навчати англійської! Щомісяця ви отримуватимете дайджест з цікавими та корисними матеріалами з вивчення англійської, поради та лайфхаки, що піднімуть вашу ділову англійську на новий рівень. Цього тижня ми розповімо про таке: - як грамотно писати ділові листи англійською;
- як замінити набридлі 'nice to meet you' та 'I look forward to hearing from you';
- які ідіоми зроблять ваше спілкування з колегами яскравішим.
| |
|
| | Ділове листування англійською: 10 порад, як писати грамотно | |
|
| | Хочете успішно проводити переговори не тільки усно, а електронною поштою? Тоді обов’язково ознайомтеся з рекомендаціями по веденню ділового листування. У статті нашого блогу розповідаємо, як стисло та зрозуміло передати свою думку на письмі, описати усі спірні моменти й бути впевненим, що вас зрозуміють правильно. Вчитися писати ділові листи ніколи не пізно, переходьте за посиланням та поліпшуйте свою англійську. | | |
|
| | 5 способів замінити 'nice to meet you' в електронному листуванні | |
|
| | Це один з найперших виразів, який ми вивчаємо, починаючи наше знайомство з англійською мовою. Він своєю чергою допомагає нам знайомитися з будь-ким як усно, так і письмово. Проте, ці чотири слова вживаються настільки часто, що їх жартома відносять до славнозвісних 'London is the capital of Great Britain' та 'Who is on duty today?'. Якщо ж спілкуючись на роботі ви бажаєте звучати сучасно, а не копіювати старий шкільний підручник – вивчайте нові вирази разом з нами. | | |
|
| | 13 англійських ідіом, які пожвавлять ваше спілкування на роботі (й не тільки) | |
|
| | На роботі нам часто доводиться ретельно добирати слова у різних ситуаціях. Інколи необхідно підтримати колегу, мотивувати його на нові звершення. Бувають і випадки, коли ви хотіли б виказати незадоволення чи обурення чиїмось діями, але ділова етика не дозволяє прямо висловити свою думку. В таких випадках незамінними стають ідіоми – сталі вирази, слова в який слід трактувати не прямо, а в переносному значенні. У наступному матеріалі ми зібрали добірку виразів, що обов’язково урізноманітнять ваше спілкування з колегами. | | |
|
| | 7 небанальних способів замінити 'I look forward to hearing from you' | |
|
| | Як замінити набридле 'nice to meet you' розібралися, тепер час позбутися виразу, яким закінчується кожен другий діловий лист – 'I look forward to hearing from you'. Ділове листування не повинно бути лише формальним та консервативним, адже його головна мета – ефективність. Вчимося закликати адресата до дії, отримувати фідбек, чи просто люб’язно закінчувати ділові листи у наступному матеріалі. | | |
|
| | Ще більше корисних ресурсів для вашої англійської шукайте на нашому Telegram-каналі. Ваш освітній центр ❤️ | | |
|
|
---|
|
|
| | Ви отримали цей лист, оскільки ви навчаєтесь, навчались або проходили тестування та дали дозвіл на отримання листів від Першого Кембриджського освітнього центру. Unsubscribe | |
|
|
---|
|